海外から見た日本のニュースヘッドライン|JAPANNEWS

英語の勉強のために海外ニュースのヘッドラインを翻訳しています。誤訳などあれば教えてくれると嬉しいです☆

原発問題|日本の研究施設で放射能漏れ発生。小さな衝撃が走った。

abcNEWSが以下のように報じた。

『日本の研究施設で放射能漏れ発生。小さな衝撃が走った。』※1

日本の放射能技術は一体どうしてしまったのか。 安全神話を世界に誇り続けた国内のモラルは、とうに賞味期限切れを起こしていたのだろうか。

活断層上に建設された原発施設は、いま世間をにぎわせている。

タイミングとしては最悪のかたちで、放射能漏れが報告された。

われわれ日本人は、ときに自分自身に対してとてつもない幻想を抱いているのかも知れない。

わたしたちは、高度な技術をもち、モラルコントロールは世界最高峰だという、自負心。

しかし、本当にそうなのだろうか。

かつての日本がそうであったことは、歴史が証明している。

誇り高き戦中・戦後を生きたグレートジェネレーションと呼ばれる世代。

その世代が世界に発信した「ジャパンブランド」は、間違いなく、世界最高のコンテンツであった。

しかし、その後の団塊世代はなにをしたのだろうか。

そして、われわれ現役世代は?

わたしたちは、いま、なにを世界に誇れるのだろうか。

◆ ヘッドライン原文 Radiation Leak at Japan Lab; Small Impact Expected http://abcnews.go.com/International/wireStory/radiation-leak-japan-lab-small-impact-expected-19255341#.UaD-sVLBFD4

◆ 英単語 ・ radiation : 放射線 ・ leak : 漏れる ・ expected : 予想される